Frequent questions
To receive an initial quotation, please send us an image or pdf file.
The sworn translation is calculated on the basis of a page or its equivalent (500 words), while the price of a non legal translation is fixed by the exact number of words of the text (with no minimum price).
We check the final text in detail for spelling, grammar, specific vocabulary mistakes and style review. We keep the original format or we recreate it.
Each project is assigned to an specialised translator, who investigates the terminology and elaborates a specific glossary and a translation memory for each project.
If necessary, we ask the customer about specific terminology of the company.
We send the translation on the agreed date. After that, we look for feedback from the customer and clarify any possible doubts.